Человек с другого берега. Книга первая - Маргарита Водецкая
0/0

Человек с другого берега. Книга первая - Маргарита Водецкая

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Человек с другого берега. Книга первая - Маргарита Водецкая. Жанр: Научная Фантастика / Прочие приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Человек с другого берега. Книга первая - Маргарита Водецкая:
Известный актёр теряется между реальностью, декорациями к новому фильму и собственными галлюцинациями. Скромная девушка не боится никаких неожиданностей, потому что пережила войну и гибель родителей. Талантливый хирург незаметно превращается в безжалостного убийцу и диктатора. Бывший сотрудник спецслужб кардинально меняет род занятий, становится известным и уважаемым человеком, но это не приносит ему спокойствия. Социальная фантастика, приключения и психологический роман в одной книге.
Читем онлайн Человек с другого берега. Книга первая - Маргарита Водецкая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 43
брёвна, колонисты постоянно что-то строили. Роувем со знакомым парнем-фермером включили электрическую лебёдку и стали сбрасывать брёвна в воду, делая что-то вроде ограждения пристани от разлива. Часть брёвен сбросили, и тут заглох мотор. Ро полез его заводить, первый раз в жизни, механик хренов. Мотор-то завёлся, но затянул его платок и большой клок волос. Второй парень успел подать нож, и Ро собственноручно оттяпал себе кусок скальпа, чтобы спастись.

– Он действительно психопат.

– Ни разу. Как раз в этот момент озеро вспыхнуло. Вместе с лёгкими деревянными, как здесь принято, кораблями колонистов. Почему – неизвестно, с нашей стороны ни открытого огня, ни даже искр не было. Спаслись два корабля у пристани и один в озере, успевший отойти подальше, дети, которых вывез Ро, он сам с другом на своей машине и сбежавший в разгар событий на машине колонии её глава. Результат инцидента – несколько сотен погибших и пропавших без вести, в том числе и семья Роувема, так как жена его не послушала и вместе с ребёнком села на корабль, и полностью разрушенная колония.

– То есть он что-то увидел ещё в первый день, – задумчиво заключила Марго.

– Он мне так потом и сказал. Он видел, как горит озеро.

– Интуиция как результат предыдущего жизненного и профессионального опыта?

– Но Ро не мог иметь подобного опыта, – покачал головой Дарий. – Хотя он же хирург, должен быть всегда готов к неожиданностям. А рапорты ты когда-нибудь почитай, там есть много интересного для пограничников.

– Главу колонии как-то наказали?

– Официально – его даже не нашли. А неофициально считается, что с ним расправился Талмай, отомстил за дочь и внука, эвакуация была действительно организована отвратительно. Как видишь, тут жизнь тоже далека от райской.

– Ладно, но нефтепровод-то откуда взялся? – не унималась Марго. – Ты хочешь сказать, что сюда могут попадать не только люди, но и предметы, и даже такие огромные, как часть нефтепровода с тоннами нефти?

– В том-то и проблема этого мира! – Дарий стукнул ложкой по столу. – Может быть, мы когда-нибудь узнаем, что вызывает такие массивные перемещения между мирами и как этого избежать. А теперь предлагаю закрыть грустную тему, – добавил он спокойно.

Глава 3. Инженер. Прошлое

– Эй, Рыжий, давай наперегонки до пристани! Догоняй!

Тяжёлый топот двух пар ног прокатился в жёлтом свете фонарей по ночной деревенской улице.

– Быстрее, не отставай, толстяк! Надо было раньше вставать! «Чудовища» нас ждать не будут.

Гулкий звук шагов на деревянном настиле.

– Вот моя лодка, полезай и заводи мотор. Постой, лови рюкзак. Осторожнее, там инструменты, будем измерять «чудовищам» хвосты.

Шимон отвязал катер и прыгнул следом. Судно плавно отвалило от причала.

– Пусти меня к рулю, пока мы ни во что не врезались. Отдыхай и наслаждайся пейзажем. Ну и что, что ничего не видно, смотри, какой вокруг красивый густой туман. И не смейся ты так, что лодка трясётся. Лучше достань мне что-нибудь пожевать, я слышал, как ты нагребал на кухне еду. Рассказывай, что тебя принесло и зачем тебе понадобились «чудовища».

– Да, собственно говоря, мне больше нужен ты, чем «чудовища», – смеясь ответил Роувем.

– Так что, поворачиваем обратно? Зачем было вскакивать в такую рань? Можно было спокойно поговорить дома.

– Стены иногда имеют уши, дорогой кузен.

– Рыжий, я бы сказал, что ты параноик, но ты знаешь, почему я этого не говорю. Здесь нас никто не слышит, излагай.

– Ты слышал о строительстве Нового Мегиддо?

– Кроме официальных новостей? – задумался Шимон. – Практически ничего, мы ведь живём в деревне. Я видел проект, он красивый, но совершенно непригодный для использования. Архитекторы думали над ним с точки зрения эстетики, а не с точки зрения развития городских систем.

– Этот проект не более, чем картинка. Никто не ожидал, что мы так быстро получим средства на его строительство, но чудесным образом с Божьей помощью сложилось так, что много заинтересованных лиц собралось вместе, и нам всем удалось договориться. Надо же было нам показать какую-то картинку?

– Рыжий, я не архитектор, я не смогу сделать проект нового города, даже небольшого.

– Чёрный, посмотри на вот эту же самую колонию, где мы сейчас находимся, построенную по твоей концепции. Я пока не видел ничего более удачного. Мне тоже нужна совершенно новая идея, в соответствии с которой будут работать архитекторы и строители. Тем более, планируется строительство не полноценного города, а военной базы. И тут требуется совершенно другой подход и с точки зрения градостроительства, и с точки зрения логистики и коммуникаций.

– Как ты себе представляешь, смогу ли я придумать то, в чём совершенно не разбираюсь? С колонией мне всё было понятно, я вырос в такой же и знаю её изнутри со всеми возможными проблемами.

– Зачем придумывать? Мы тебе всё расскажем. Отличия от колонии в нашем случае не такие серьёзные, как тебе кажется. Я думаю, такая задача покажется тебе интереснее, чем проектировать новое зернохранилище, например.

– Хорошо, допустим, я соглашусь. Какие условия? Я никогда не хотел быть государственным служащим, ни гражданским, ни военным. И, в конце концов, у меня здесь есть свои обязанности.

Лодка вышла из устья реки в озеро, туман значительно поредел, приближался рассвет. Шимон прибавил скорость.

– Ты помнишь, что написал наш дед в своём завещании? – поинтересовался Роувем.

– Какое отношение завещание деда имеет к вашей базе? Там написано, что все его идеи, которые он вместе с коллегами сумел реализовать при жизни, принадлежат нашему обществу и не могут иметь частных владельцев.

– И что дальше?

– А все идеи, которые не были реализованы, принадлежат нам с тобой, потому что мы самые способные из его многочисленных внуков. Что ты там ещё вычитал у деда?

– Шимон, мы должны формально воспользоваться его завещанием. Иcпользуя наши с тобой права, наша служба безопасности организует свой собственный научный департамент вроде того, что существовал во времена нашего деда. Мы сможем продолжить его работу, найти проходы в тот мир, из которого он пришёл, и частично заблокировать проходы из их мира в наш. Потому что, если мы этого не сделаем, тут скоро может начаться такое, что инцидент в колонии Исайи покажется детской страшилкой. Кому тогда понадобится твоя сегодняшняя работа, все эти маслобойни и сыроварни? Конечно, сначала нам навяжут какого-нибудь известного гражданского учёного вроде Леони Кфира для руководства и присмотра за тем, что мы будем делать, но я уверен, никакой Леони Кфир долго с нами не продержится, и ты сможешь занять его место. Вот тебе и условия, о которых ты спрашивал.

– Откуда ты всё это знаешь? Тебе сказал об этом Всевышний? – съязвил Шимон.

– Это всего лишь простой расчёт ситуации на несколько шагов вперёд, – Ро смотрел куда-то на приближающийся берег озера, над которым возвышались тёмные холмы, цель их путешествия. Низко над холмами сияли и пульсировали широкие серебристые ленты, освещая окрестности и медленно перетекая друг в друга. – На самом деле, Талмай уже обо всём договорился. Наша с тобой задача – сделать свою часть работы.

– Когда нужно начинать?

– Нужно было начинать при жизни деда. Так что ты должен лететь со мной завтра, в любом случае сегодня после общения с «чудовищами» я не смогу сесть за руль. Жена пусть спокойно собирается и приезжает с детьми следом, остановитесь у меня в доме.

– Звучит почти как приглашение пожить во дворце, – хохотнул Шимон. – Приплыли, вылезай, Рыжий. Помоги вытащить лодку на берег, продолжим разговор на обратном пути.

– Как думаешь, Чёрный, «чудовища» меня помнят?

– Сколько лет ты здесь не был, около пяти? Думаю, они даже не заметили твоего отсутствия. Если они приняли человека в первый раз, то уже будут принимать его всегда. Они ничего не забывают, не волнуйся, молнией не стукнут. Что ты там копаешься? Пошли скорее, пока «чудовища» не разлетелись по своим

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 43
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Человек с другого берега. Книга первая - Маргарита Водецкая бесплатно.
Похожие на Человек с другого берега. Книга первая - Маргарита Водецкая книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги